Glossary |
|
First advert |
die Studenten-WG (-s) |
shared student flat |
der Mitbewohner (-) |
housemate (male) |
die Mitbewohnerin (-innen) |
This means "a female housemate". Note again how difficult it can be in German to show that an offer applies to both genders! |
dringend gesucht |
This translates as "desperately looking for a housemate" or literally "housemate is desperately looked for". This is another passive construction where the word "wird" is omitted for reasons of space - it should be "Mitbewohner/in wird dringend gesucht". |
das Einzelzimmer (-) |
single room |
die Dreier-WG (-s) |
three-person shared flat |
im 2. OG. |
This is an abbreviation of "im zweiten Obergeschoss" meaning "on the second floor". |
das Obergeschoss |
upper floor; top floor |
Uni-Nähe |
near the university |
die Bushaltestelle (-n) |
bus stop |
die Wohnungsgröße (-n) |
size of flat |
das Doppelbett (-en) |
double bed |
der Schrank (pl. - Schränke) |
cupboard |
der Sessel (-) |
armchair |
die Südseite |
south side |
der Stuck |
This means "stucco" and must not be confused with "das Stück", which is the German word for "piece". |
benutzen (insep.) |
to use |
gemeinschaftlich |
communally |
der Backofen (-öfen) |
oven |
der Herd (-e) |
cooker |
der Wasserboiler (-) |
hot-water tank |
die Waschmaschine (-n) |
washing machine |
der Kühlschrank (pl. -schränke) |
fridge; refrigerator |
ausziehen |
This means "to move out". We assume that the housemate who is leaving is taking the fridge with them. |
weiterhin |
furthermore |
die Badewanne (-n) |
bathtub |
gratis |
This adverb means "free of charge". It cannot add adjectival endings. |
der Garten (pl. - Gärten) |
garden |
der Strom |
electricity |
das Gas (-e) |
gas |
beziehbar |
ready to move to |
meldet euch bei mir |
get in touch with me |
|
Second advert |
das Angebot (-e) |
offer |
die Vermietung (-en) |
renting out; letting out |
auf Zeit |
for a fixed period |
bieten |
to offer |
Biete... |
I'm offering... |
unmöbliert |
unfurnished |
die 3-Raum-Wohnung (-en) |
This is another word for a "three-room flat". |
der Wohnblock (-s) |
block of flats |
das Rathaus (pl. -häuser) |
town hall |
frühestens |
at the earliest |
mindestens |
at least |
bestens |
excellently; very well |
der Südbalkon (-s or -e) |
south-facing balcony |
die Elektroheizung |
electric heating |
neu gefliest |
recently tiled |
das Kellerabteil (-e) |
cellar compartment |
das Internet |
internet |
der Internetanschluss (pl. -schlüsse) |
internet connection |
der Grillplatz (pl. -plätze) |
barbecue area |
der Hof (pl. Höfe) |
courtyard |
wegen (+ Gen.) |
because of |
der Aufenthalt (-e) |
stay |
der Auslandsaufenthalt (-e) |
stay abroad |
an eine Frau zu vermieten |
The room "is to be let to a woman". |
ausländisch |
overseas; foreign |
die Anfrage (-n) |
inquiry; question |
per E-Mail |
by e-mail |
telefonisch |
by telephone |
erreichen |
to reach |
ich bin ... zu erreichen |
I can be reached ... |
|
Third advert |
die Einzimmerwohnung (-en) |
one-room flat |
Wormser Str. |
"Wormser" is the adjective for the German city of Worms in Rheinland-Pfalz. "Str." is short for "die Straße". |
35qm |
This is an abbreviation for "35 Quadratmeter", meaning "35 square metres". |
zum 01.10.02 |
for October 1, 2002 |
gefliest |
tiled |
das Wannenbad (pl. -bäder) |
bath |
das Kinderzimmer (-) |
children's bedroom |
eingebaut |
built-in |
der Schrank (pl. - Schränke) |
cupboard; wardrobe |
die Einbauküche (-n) |
fitted kitchen |
die Mansarde (-n) |
attic room |
WBS |
This is short for "der Wohnberechtigungsschein" which is a "permit for subsidised housing". |
erforderlich |
necessary; required |
einmalig |
one-off |
die Zahlung (-en) |
payment |