| Glossary |
| |
First advert |
| die Studenten-WG (-s) |
shared student flat |
| der Mitbewohner (-) |
housemate (male) |
| die Mitbewohnerin (-innen) |
This means "a female housemate". Note again how difficult it can be in German to show that an offer applies to both genders! |
| dringend gesucht |
This translates as "desperately looking for a housemate" or literally "housemate is desperately looked for". This is another passive construction where the word "wird" is omitted for reasons of space - it should be "Mitbewohner/in wird dringend gesucht". |
| das Einzelzimmer (-) |
single room |
| die Dreier-WG (-s) |
three-person shared flat |
| im 2. OG. |
This is an abbreviation of "im zweiten Obergeschoss" meaning "on the second floor". |
| das Obergeschoss |
upper floor; top floor |
| Uni-Nähe |
near the university |
| die Bushaltestelle (-n) |
bus stop |
| die Wohnungsgröße (-n) |
size of flat |
| das Doppelbett (-en) |
double bed |
| der Schrank (pl. - Schränke) |
cupboard |
| der Sessel (-) |
armchair |
| die Südseite |
south side |
| der Stuck |
This means "stucco" and must not be confused with "das Stück", which is the German word for "piece". |
| benutzen (insep.) |
to use |
| gemeinschaftlich |
communally |
| der Backofen (-öfen) |
oven |
| der Herd (-e) |
cooker |
| der Wasserboiler (-) |
hot-water tank |
| die Waschmaschine (-n) |
washing machine |
| der Kühlschrank (pl. -schränke) |
fridge; refrigerator |
| ausziehen |
This means "to move out". We assume that the housemate who is leaving is taking the fridge with them. |
| weiterhin |
furthermore |
| die Badewanne (-n) |
bathtub |
| gratis |
This adverb means "free of charge". It cannot add adjectival endings. |
| der Garten (pl. - Gärten) |
garden |
| der Strom |
electricity |
| das Gas (-e) |
gas |
| beziehbar |
ready to move to |
| meldet euch bei mir |
get in touch with me |
| |
Second advert |
| das Angebot (-e) |
offer |
| die Vermietung (-en) |
renting out; letting out |
| auf Zeit |
for a fixed period |
| bieten |
to offer |
| Biete... |
I'm offering... |
| unmöbliert |
unfurnished |
| die 3-Raum-Wohnung (-en) |
This is another word for a "three-room flat". |
| der Wohnblock (-s) |
block of flats |
| das Rathaus (pl. -häuser) |
town hall |
| frühestens |
at the earliest |
| mindestens |
at least |
| bestens |
excellently; very well |
| der Südbalkon (-s or -e) |
south-facing balcony |
| die Elektroheizung |
electric heating |
| neu gefliest |
recently tiled |
| das Kellerabteil (-e) |
cellar compartment |
| das Internet |
internet |
| der Internetanschluss (pl. -schlüsse) |
internet connection |
| der Grillplatz (pl. -plätze) |
barbecue area |
| der Hof (pl. Höfe) |
courtyard |
| wegen (+ Gen.) |
because of |
| der Aufenthalt (-e) |
stay |
| der Auslandsaufenthalt (-e) |
stay abroad |
| an eine Frau zu vermieten |
The room "is to be let to a woman". |
| ausländisch |
overseas; foreign |
| die Anfrage (-n) |
inquiry; question |
| per E-Mail |
by e-mail |
| telefonisch |
by telephone |
| erreichen |
to reach |
| ich bin ... zu erreichen |
I can be reached ... |
| |
Third advert |
| die Einzimmerwohnung (-en) |
one-room flat |
| Wormser Str. |
"Wormser" is the adjective for the German city of Worms in Rheinland-Pfalz. "Str." is short for "die Straße". |
| 35qm |
This is an abbreviation for "35 Quadratmeter", meaning "35 square metres". |
| zum 01.10.02 |
for October 1, 2002 |
| gefliest |
tiled |
| das Wannenbad (pl. -bäder) |
bath |
| das Kinderzimmer (-) |
children's bedroom |
| eingebaut |
built-in |
| der Schrank (pl. - Schränke) |
cupboard; wardrobe |
| die Einbauküche (-n) |
fitted kitchen |
| die Mansarde (-n) |
attic room |
| WBS |
This is short for "der Wohnberechtigungsschein" which is a "permit for subsidised housing". |
| erforderlich |
necessary; required |
| einmalig |
one-off |
| die Zahlung (-en) |
payment |