Go to the homepage of this German Course Chapter 12: Finding a flat University of Portsmouth
12.3 Das schwarze Brett (2) Includes sound files!

Click here to listen to the conversation!Marko wonders at first if he should just place his own advertisement (die Anzeige) and leave it at that. He then however spots a number of advertisements for flats in the Dresden area. Are any of the adverts that he finds (listed below) for one person flats, or is he going to try and find some fellow students to group up with?

You can listen to the advertisements being read out by clicking on the sound icon. Click here for a translation of the passage.

InformationAs the graphic below indicates, many of the handwritten adverts on German notice boards have little strips that you can tear off with contact details on them. The more promising the room or flat is, the quicker these strips disappear!

A typical advert on a German notice board

Ein Mietangebot Wir suchen eine/n Nachmieter/in!
Wir werden ausziehen und unsere Maisonettewohnung in einem ruhigen Dresdner Vorort (Übigau) wird bald frei.

Neubau, 81m². Kochecke, Diele, Wohnzimmer, Badezimmer mit WC & Bidet, 2 Balkone, Parkett, Tiefgaragenstellplatz inklusive, Nachtspeicherheizung. Komplett renoviert, schöne Aussicht. Sehr hohe Decke. WG-geeignet, gute Verkehrsanbindung.

Die Kaltmiete beträgt € 490 + € 210 Heiz- und Nebenkosten also insgesamt € 700 warm.

Besichtigung am 28. September. Ab 30.09.02 zu beziehen.
Weitere Informationen unter:
Festnetz: (0371) 467856
Handy: 0160/576835
E-Mail: A.Prill@gmx.de
 
Ein Mietangebot Altbauwohnung zu vermieten!
Wer möchte für die Zeit meiner Abwesenheit (20.10. bis 30.12.2002) in meiner sonnigen Dreizimmerwohnung im Hochparterre wohnen? Zentrale Wohnanlage (Dresdner Neustadt), an der Elbe gelegen, 68 qm.

Wohnküche, Bad mit Duschkabine, Fußbodenheizung, modern möbliert, hochwertige Ausstattung, Kabel-TV, Holzboden, Aufzug im Haus, 295 € inklusive.

Ich freue mich auf Eure Anrufe!
Kontaktperson:
Jessica Däbritz
Büro: 0351/2576835
Privat: 0351/345736 (Anrufbeantworter!)
 
Ein Mietangebot Eigentumswohnung zu vermieten!
Ab Anfang Oktober zu beziehen: Neubauwohnung in Dresden-Cotta.

Erdgeschoss, ca. 84 m² Wohnfläche bestehend aus: 1 Wohnzimmer, 1 Schlafzimmer, 1 Kochnische, 1 Arbeitszimmer, 1 Bad, 1 WC, 1 Abstellraum in Wohnung + kleine Loggia/Terrasse + Keller.

Küche, Bad und Vorzimmer eingerichtet, Schlafzimmer mit Kleiderschrank vorhanden, Wohnung wird renoviert, Heizung und Warmwasser mit Fernwärme (geringe Heizkosten im Winter).

Parkplatz vor dem Haus vorhanden, Grünstreifen vor dem Balkon. Sehr verkehrsgünstig, gute Einkaufsmöglichkeiten.

Monatliche Miete: EUR 375,-- (kalt), Nebenkosten 121 Euro bei 2 Personen.

Besichtigung nach Vereinbarung.
Rückfragen:
Andreas Fricke: 0351/431824
E-Mail: Fricke3@yahoo.com
 
Click here for a translation of these advertisments.

Das schwarze Brett

  First advert 
eine/n Nachmieter/in  Note the different endings to show that the offer is open to both male and female applicants! 
ausziehen  This means "to move out". We have encountered this verb before in the reflexive form. 
die Maisonettewohnung (-en)  maisonette flat 
Dresdner  This is the adjective that comes from "Dresden". It is invariable, i.e. it never changes its endings no matter which case it is in or what kind of determiner it follows. 
der Vorort (-e)  suburb 
der Neubau (pl. - Neubauten)  new building 
81m²  The total size of the flat in square metres. 
die Kochecke (-n)  kitchen / cooking area 
die Diele (-n)  hall 
das Wohnzimmer (-)  living room 
das Badezimmer (-)  bathroom 
das Bidet (-s)  bidet 
das Parkett (-e)  parquet flooring 
der Tiefgaragenstellplatz (pl. -plätze)  space in an underground car park 
inklusive  included 
die Nachtspeicherheizung  night storage heating 
komplett  completely 
renovieren  to renovate 
renoviert  renovated 
die Aussicht (-en)  view 
hoch  This means "high". When "hoch" adds adjective endings, the "-c-" is omitted. Hence "die hohe Decke". 
die Decke (-n)  ceiling 
WG-geeignet  suitable for a shared flat 
die Kaltmiete (-n)  rent excluding heating costs 
betragen (insep.)  This means "to come to" or "to amount to". It declines in the same way as the irregular verb "tragen" (see verb tables). 
die Heizkosten (pl.)  heating costs 
die Nebenkosten (-)  additional costs 
insgesamt  in total 
die Besichtigung (-en)  viewing 
beziehen (insep.)  to occupy 
ab ... zu beziehen  can be occupied from... 
weitere Informationen (pl.)  further information 
das Festnetz  landline 
das Handy (-s)  mobile phone 
  Second advert 
die Altbauwohnung (-en)  flat in an old building 
vermieten (insep.)  to rent out 
Wohnung zu vermieten  flat to let; flat for rent 
wer möchte ... wohnen?  "Who would like to live...?" 
für die Zeit (+ Gen.)  This means "for the time of" and is a construction that takes the genitive case. 
sonnig  sunny 
die Dreizimmerwohnung (-en)  three-room flat 
das Hochparterre (-s)  upper ground floor 
im Hochparterre  on the upper ground floor 
die Wohnanlage (-n)  location 
die Neustadt (pl. -städte)  new (part of) town 
an der Elbe gelegen  situated by the River Elbe 
68 qm  Short for "68 Quadratmeter" (= 68 square metres) 
die Wohnküche (-n)  combined kitchen and living room 
das Bad  This can sometimes mean "bath" as well as "bathroom". 
die Duschkabine (-n)  shower cubicle 
der Fußboden (pl. -böden)  floor 
die Fußbodenheizung  underfloor heating 
modern  modern 
hochwertig  high-quality 
die Ausstattung  In this context, this means "furnishings". 
der Holzboden (pl. -bßden)  wooden floor 
der Aufzug (pl. -züge)  This is another word for a "lift" 
das Haus (pl. - Häuser)  Although this normally means "house", it can also be a generally word for a "building" in which individual flats are located. 
der Anrufbeantworter (-)  answer phone 
  Third advert 
die Eigentumswohnung (-en)  owner-occupied flat 
der Anfang (pl. - Anfänge)  start; beginning 
Anfang Oktober  This means "at the beginning of October". Note the absence of articles and prepositions in the German phrase! 
ca.  This is short for "circa", meaning "approximately". 
die Wohnfläche (-n)  living space 
84m² Wohnfläche  This means "84 square metres of living space". In practice this comprises the space taken up by lving room, dining room and bedroom. 
bestehend aus  This means "consisting of". It is the present participle of the verb "bestehen". 
das Schlafzimmer (-)  bedroom 
die Kochnische (-n)  kitchenette 
das Arbeitszimmer (-)  study 
der Abstellraum (pl. -räume)  storeroom 
die Loggia (pl. - Loggien)  balcony 
die Terrasse (-n)  terrace 
der Keller (-)  cellar 
das Vorzimmer (-)  anteroom; hall 
eingerichtet  furnished 
der Kleiderschrank (pl. -schränke)  wardrobe 
vorhanden  present; there 
renovieren  to renovate 
wird renoviert  This means "is being renovated". It is an example of the passive which we met in the previous chapter. 
die Heizung  heating 
das Warmwasser  warm water 
die Fernwärme  district heating 
gering (adj.)  low 
der Grünstreifen (-)  grass verge 
verkehrsgünstig  convenient for transport 
die Einkaufsmöglichkeiten (pl.)  shopping facilities 
bei 2 Personen  if there are two people 
die Vereinbarung (-en)  arrangement; agreement 
nach Vereinbarung  by arrangement 
die Rückfrage (-n)  query; question 

Weiter!Chapter 12.4: Conversation - Das schwarze Brett (3)

Go back to the top of the page

Print this Document Print This Page

Homepage: Paul Joyce German Course
© Paul Joyce