Go to the homepage of this German Course Chapter 12: Finding a flat University of Portsmouth
12.5 Die Mitwohnzentrale

Die MitwohnzentraleUnfortunately most of the advertisements on the university notice board in Dresden turn out to be out of date. Feeling desperate, Marko decides to go to eine Mitwohnzentrale, a professional accommodation agency that provides him with contact addresses for a commission. One of the addresses he is given is that of Silke Kitschler and Andreas Hilfiker who are offering a room in their shared flat in the Wilsdruffer Straße in the old part of Dresden. Marko rings up Silke and Andreas to see if the room is still available. Click here for a translation of the passage.

Marko Tredup    Silke Kitschler

Silke Kitschler Silke Kitschler am Apparat. Guten Tag.
Marko Tredup Guten Tag. Ich heiße Marko Tredup. Ich rufe wegen des Zimmers an. Ist das Zimmer schon vergeben?
Silke Kitschler Nein, es ist noch nicht vergeben.
Marko Tredup Wie groß ist das Zimmer bitte?
Silke Kitschler Es ist circa 25 Quadratmeter groß.
Marko Tredup Und wie ist das Zimmer?
Silke Kitschler Es ist hell und gemütlich.
Marko Tredup Und was für ein Haus ist das - ein Einfamilienhaus? Ein Reihenhaus?
Silke Kitschler Hier muss ein Irrtum vorliegen. Wir wohnen in einer sanierten Altbauwohnung!
Marko Tredup Wie viele Zimmer hat die Wohnung?
Silke Kitschler Sie hat eine Wohnküche, ein Wohnzimmer, ein Badezimmer und zwei Schlafzimmer. Die Wohnung hat eine Wohnfläche von 82 qm.
Marko Tredup Wie liegt die Wohnung?
Silke Kitschler Sie liegt sehr ruhig im Seitenflügel eines Altbaus in der Altstadt. Im dritten Stock. Die Nachbarn sind alle sehr leise. Wir haben nie Probleme mit ihnen.
Marko Tredup Ist es eine Mietwohnung oder eine Eigentumswohnung?
Silke Kitschler Eine Mietwohnung.
Marko Tredup Und wo liegt die Wohnung genau?
Silke Kitschler In der Wilsdruffer Straße. Südlich der Elbe und nordöstlich des Rathauses. Von unserem Fenster aus kann man das Rathaus sehen.
Marko Tredup Wie viele Leute wohnen in Ihrer Wohngemeinschaft?
Silke Kitschler Drei. Ich, mein Freund Andreas, und unsere Mitbewohnerin Marlene. Aber sie wird nicht mehr hier sein.
Marko Tredup Wann kann man einziehen?
Silke Kitschler Marlene wird Mitte Oktober ausziehen. Sie wird heiraten und mit ihrem Verlobten in ein Zweifamilienhaus umziehen.
Marko Tredup Wie hoch ist die Monatsmiete?
Silke Kitschler 180 Euro kalt.
Marko Tredup 180 Euro kalt? Was bedeutet das?
Silke Kitschler Das heißt, die Miete für die Wohnung ist 180 Euro im Monat, aber ohne die Kosten für Elektrizität. Du musst also etwa 65 Euro dazurechnen.
Marko Tredup Also, insgesamt 245 Euro im Monat? Das ist ziemlich viel. Kann ich mir das Zimmer ansehen?
Silke Kitschler Ja, natürlich. Morgen oder übermorgen, nach 18 Uhr. Ich zeige dir die Wohnung und wir trinken einen Kaffee zusammen.
  Click here for a translation.

The layout of the flat in the Wilsdruffer Straße

vergeben  This means "taken" or "let" when it refers to accommodation. 
was für ein Haus...?  what sort of house...? 
das Einfamilienhaus (pl. -häuser)  detached house 
das Reihenhaus (pl. -häuser)  terraced house 
der Irrtum (pl. - Irrtümer)  error 
vorliegen (sep.)  This separable verb means "to exist" or "to be present". The meaning of this sentence thus equates to "There must be some kind of mistake"
saniert (adj.)  This adjective means "renovated". It is the past participle of the verb "sanieren" (= to renovate). 
wie liegt die Wohnung?  how is the flat situated? 
der Seitenflügel (-)  side wing 
der Nachbar (-n)  This means "neighbour". It is another weak masculine noun (see previous chapter). 
leise (adj.)  quiet 
die Mietwohnung (-en)  rented flat 
die Eigentumswohnung (-en)  owner-occupied flat 
südlich (+ Gen.)  This preposition means "south of". All such prepositions of direction take the genitive case
nordöstlich (+ Gen.)  north-east of 
das Fenster (-)  window 
von unserem Fenster aus  from our window 
die Leute (pl.)  This noun means "people" and is only used in the plural form. 
mein Freund  In this context this means "my boyfriend". 
die Mitbewohnerin (-innen)  flatmate (female) 
einziehen (sep.)  to move in 
Mitte Oktober  This means "in the middle of October". Note the absence of articles and prepositions in the German version. 
ausziehen (sep.)  This means "to move out". Remember that when this verb is reflexive (sich ausziehen), it means "to get undressed". 
heiraten  This means "to get married". 
der Verlobte (adj. noun)  This means "fiancé". It is an adjectival noun (see previous chapter). 
das Zweifamilienhaus (pl. -häuser)  This means "semi-detached house". Another word for this is "das Doppelhaus"
umziehen (sep.)  This separable verb means "to move house". Remember that when this verb is reflexive (sich umziehen), it means "to get changed". 
hoch  This means "high". We have already seen in this chapter that this adjective loses its "-c-" when it adds adjective endings - e.g. "die hohe Decke" (= the high ceiling)
die Monatsmiete (-n)  monthly rent 
bedeuten  This means "to mean"! Like all German verbs beginning with the prefix "be-", it is inseparable
im Monat  per month 
die Kosten (pl.)  costs 
die Elektrizität  electricity 
dazurechnen (sep.)  This is a separable verb meaning "to add on". 
morgen  In this context this means "tomorrow". 
übermorgen  the day after tomorrow 

Weiter!Chapter 12.6: Conversation - Die Besichtigung

Go back to the top of the page

Print this Document Print This Page

Homepage: Paul Joyce German Course
© Paul Joyce