8.12 Modal verbs: Können, mögen, wollen
"Können Sie" or "könnten Sie"?
You can use different forms of the verb "können" to express the difference between the English "I can" and "I could". The present tense of the verb is used to translate the former, the conditional the latter.
Grammar 12: The present tense of "können" (= can) |
Singular |
|
|
ich kann |
I can |
|
du kannst
Sie können |
You can (informal/formal) |
|
er/sie/es kann |
He/she/it can |
Plural |
|
|
wir können |
We can |
|
ihr könnt Sie können |
You can (informal/formal) |
|
sie können |
They can |
|
Grammar 13: The conditional of "können" (= could) |
Singular |
|
|
ich könnte |
I could |
|
du könntest
Sie könnten |
You could (informal/formal) |
|
er/sie/es könnte |
He/she/it could |
Plural |
|
|
wir könnten |
We could |
|
ihr könntet
Sie könnten |
You could (informal/formal) |
|
sie könnten |
They could |
|
When asking questions, you would use the present tense of "können" if you are merely asking for a simple statement of fact, and the conditional if you are trying to be more polite.
- Kann ich Ihnen helfen?
(Can I help you?)
- Können Sie um 12.40 Uhr kommen?
(Can you come at 12:40?)
- Kann ich bitte Herrn Doktor Schmidt sprechen?
(Can I please speak to Doctor Schmidt?)
- Könnte ich vielleicht Herrn Schneider sprechen?
(Could I perhaps speak to Mr. Schneider?)
- Könnten Sie mich bitte mit Frau Hartmann verbinden?
(Could you please connect me with Frau Hartmann?)
As you can tell from the third and fourth example in this list, the distinction between the "moods" implied by the two forms of the verb can often be very small. The person asking for Doctor Schmidt would not be deemed to be impolite for having used the present tense of "können".
When you are not asking a question, but merely stating your ability to do something, the conditional of the verb indicates that you would be able to do something depending on circumstances.
- Ich kann Ihnen helfen.
(I can help you.)
- Ich könnte Ihnen helfen.
(I could help you.)
- Wir können heute in die Sprechstunde kommen.
(We are able to come to the surgery today.)
- Wir könnten heute in die Sprechstunde kommen.
(We might be able to come to the surgery today.)
Ich möchte...
The verb mögen ("to like") is unique amongst modal verbs in that it is the conditional form, and not the present tense, which is used with a following infinitive. We will deal with the present tense of the verb mögen and how it is used in the next chapter.
Grammar 14: Conditional of "mögen" (= would like to) |
Singular |
|
|
ich möchte |
I'd like to |
|
du möchtest
Sie möchten |
You'd like to (informal/formal) |
|
er/sie/es möchte |
He/she/it would like to |
Plural |
|
|
wir möchten |
We'd like to |
|
ihr möchtet
Sie möchten |
You'd like to (informal/formal) |
|
möchten |
They'd like to |
|
It translates as a more polite (and more restrained) way of saying "I want to" than "ich will". Thus in the final example below, it would appear rude to say: "Wollen Sie später noch mal anrufen?".
- Ich will eine Nachricht hinterlassen.
(I want to leave a message.)
- Ich möchte eine Nachricht hinterlassen.
(I would like to leave a message.)
- Möchten Sie später noch mal anrufen?
(Would you like to ring back later?)
Chapter 8.13: Verbs whose stem ends in "-d" or "-t"
Nach oben
Print This Page
|