German Course Glossary: Pa-Pm
This is the glossary of all vocabulary used in this online German course. Plurals are indicated in brackets, as is additional information about the lexical items such as whether a verb is separable (sep.) or inseparable (insep.). The cases taken by prepositions and verbs are also indicated in brackets - accusative (Acc.), dative (Dat.) or genitive (Gen.). Please use the navigation panels in the left-hand column of this glossary to move forwards and backwards through the alphabet.
|
German |
|
English |
|
|
das Paar (-e) |
|
pair |
|
- ein Paar |
|
- a pair |
|
- ein paar |
|
- a few |
|
|
packen |
|
to pack |
|
|
die Packung (-en) |
|
pack; packet |
|
|
das Paket (-e) |
|
packet; package |
|
|
der Pantoffel (-n) |
|
slipper |
|
|
der Papagei (-en) |
|
parrot |
|
|
die Parfümerie (-n) |
|
perfumery |
|
|
der Park (-s); die Parkanlage (-n) |
|
park |
|
|
das Parkett (-e) |
|
parquet flooring |
|
|
der Parkplatz (pl. -plätze) |
|
car park; parking space |
|
|
der Partner (-) |
|
partner (male) |
|
|
die Partnerin (-innen) |
|
partner (female) |
|
|
passen |
|
to suit |
|
|
die Pauschale (-n) |
|
flat rate |
|
- die Tagungspauschale |
|
- conference rate |
|
|
der PC (-s) |
|
PC, computer |
|
- der PC-Anschluss (pl. -schlüsse) |
|
- computer connection |
|
|
das Pech (no plural) |
|
bad luck |
|
- Pech gehabt! |
|
- bad luck! |
|
- so ein Pech! |
|
- just my/your luck! |
|
|
der Pelzmantel (pl. -mäntel) |
|
fur coat |
|
|
der Pendler (-) |
|
commuter (male) |
|
|
die Pendlerin (-innen) |
|
commuter (female) |
|
|
die Pension (-en) |
|
guesthouse |
|
|
per |
|
by (means of) |
|
- per U-Bahn |
|
- by underground train |
|
|
die Person (-en) |
|
person |
|
|
der Pfad (-e) |
|
path; track |
|
|
der Pfand (pl. - Pfänder) |
|
deposit |
|
|
der Pfeffer (-) |
|
pepper |
|
- die Pfeffersalami |
|
- pepper salami |
|
|
das Pferd (-e) |
|
horse |
|
- das Nilpferd (-e) |
|
- hippopotamus |
|
|
der Pfennig (-e) |
|
pfennig |
|
|
Pfingsten |
|
Whitsun |
|
- zu/an Pfingsten |
|
- at Whitsun |
|
|
der Pfingstmontag |
|
Whit Monday |
|
- am Pfingstmontag |
|
- on Whit Monday |
|
|
die Pflanze (-n) |
|
plant |
|
- die Topfpflanze |
|
- potted plant |
|
|
das Pfund (-e) |
|
local train |
|
- 2,15 € das Pfund |
|
- 2.15 euros per pound |
|
|
der Philosoph (-en) |
|
philosopher (male) |
|
|
die Philosophin (-innen) |
|
philosopher (female) |
|
|
die Pizza (-s) |
|
pizza |
|
- die Tiefkühl-Pizza (-s) |
|
- frozen pizza |
|
|
der Platz (pl. - Plätze) |
|
seat, place; square |
|
- nehmen Sie Platz! |
|
- take a seat! |
|
- am Platz |
|
- in the square |
|
|
plötzlich |
|
suddenly |
German Glossary: Pn-Qz
Nach oben
Print This Page
|