Go to the homepage of our German Course Chapter 5: Asking for directions University of Portsmouth
5.4 Studying the map Includes sound files!

Click here to listen to the conversation!Ken McNaught is now positioned "Ecke Singerstraße Neue Blumenstraße", that is on the corner of Singerstraße and Neue Blumenstraße in what used to be East Berlin. He asks a passer-by where he can find the post-office and the underground station.

Both of these are shown on the map below - the post-office has the yellow logo of the German post office Deutsche Post with its trademark horn, and the "U-Bahnhof" (= "underground station") is indicated by the blue letter "U".

Listen to his conversation with the passer-by by clicking either here or on the sound icon at the top of the first paragraph.

Das Postamt Map of Berlin

Ken McNaught Entschuldigen Sie bitte.
Passant Ja bitte?
Ken McNaught Gibt es hier in der Nähe ein Postamt?
Passant Ja, hier ganz in der Nähe. In der Schillingstraße etwa zwei Minuten von hier.
Ken McNaught Und wo ist die Schillingstraße?
Passant Sie gehen geradeaus und dann links. Nehmen Sie die erste Straße rechts und dann finden Sie das Postamt auf der linken Seite.
Ken McNaught Und wo gibt es hier einen U-Bahnhof?
Passant Da gehen Sie bitte circa sechshundert Meter geradeaus, die nächste rechts und dann gehen Sie ganz einfach die Schillingstraße entlang, an der Polizeiwache vorbei, und dann stehen Sie direkt davor.
Ken McNaught Welcher U-Bahnhof ist das?
Passant U-Bahnhof Schillingstraße.

U-Bahnhof Schillingstraße

hier in der Nähe  near here
hier ganz in der Nähe  very near here
das Postamt  "Post office". You will often hear the word "die Post" used for this, which also means the post office as an institution. 
etwa  approximately
zwei Minuten von hier  two minutes from here
Wo gibt es hier einen U-Bahnhof?  "Where is an underground station round here?" As "es gibt" takes the accusative case, the masculine noun "ein U-Bahnhof" becomes "einen U-Bahnhof".
circa approximately; about
sechshundert Meter  six hundred metres
ganz einfach  quite simply
die Schillingstraße entlang  "Along the Schillingstraße". The preposition "entlang" follows the noun to which it refers.
die Polizeiwache  "Police station". It is indicated on German maps by a green star on a white circular background.
an der Polizeiwache vorbei  past the police station
direkt davor directly in front of it
Welcher U-Bahnhof ist das?  "Which underground station is that?" If the noun following "which" was a feminine noun, it would be "welche" and if it was a neuter noun, it would be "welches".

Weiter! Chapter 5.5: Prepositions

Go back to the top of the page

Print this Document Print This Page

Homepage: Paul Joyce German Course
© Paul Joyce